Thứ Tư, 21 tháng 4, 2010

Tiếng gọi tình yêu giữa lòng thế giới


Đối với thế giới em chỉ là một ai đó, nhưng với anh em là cả thế giới.

So với 7 tỷ người trên thế giới này, sự ra đi của một cô gái chẳng phải mất mát quá lớn. Nhưng nếu đó là cô gái bạn yêu thì thế giới này sẽ ra sao? Biến mất, cô đơn, vô nghĩa. Cuộc đời bạn, tình yêu của bạn lúc này sẽ có mục đích gì và dành cho ai?

Như một bản tình ca buồn hát tặng những trái tim đã yêu, đang yêu, và sẽ yêu thương, Katayama Kyoichi đã mang đến cho chúng ta tác phẩm Socrates in love với một Saku-chan tha thẩn tìm người yêu đã mất, tìm một thế giới ngập tràn yêu thương đã vĩnh viễn ra đi. Cậu quẩn quanh với bao câu hỏi: "Trái tim dịu dàng của em đâu rồi? Những gì đẹp đẽ, cao thượng và tinh tế trong con người có tên Aki đâu rồi? Phải chăng chúng vẫn đang lao đi vô định dưới những vì sao lấp lánh tựa như đoàn tàu lướt trên một bình nguyên phủ đầy tuyết trong đêm? Theo một phương vị mà mọi chuẩn mực của thế giới này không thể đo đếm được?"

Aki và Sakutaro dường như được sinh ra là để dành cho nhau. Ban đầu chỉ là cán sự của lớp học, được chọn đóng Romeo và Juliet, cùng chia sẻ cuốn nhật ký... cho tới khi cả hai nhận ra có một điều gì đó hơn cả tình bạn đang ngập tràn trong trái tim. Họ nhận ra tình yêu trong sáng đã bắt đầu bằng nhành hoa cẩm tú cầu buổi chiều hôm ấy. Hai tâm hồn tinh tế, hai con tim non nớt cùng ngắm ánh hoàng hôn, cùng lặng nhìn hoa nở, cùng ngân nga một khúc tình ca say mê cuộc sống và... cùng yêu nhau.

Nhưng hạnh phúc nào là mãi mãi? Đoá hoa sau khi khoe mình trong nắng vào cái buổi rực rỡ nhất của đời mình cũng biết rằng chỉ đêm nay thôi úa tàn sẽ mang cái huy hoàng ấy đi. Trái tim bé bỏng của Aki đã ngừng đập, em mãi mãi thuộc về tuổi 17 mộng mơ... Và em cũng để lại cho thế giới này một Saku-chan vùng vẫy trong nỗi tuyệt vọng, để "tiếng gọi tình yêu giữa lòng thế giới" sẽ còn vọng mãi, vang mãi vào thinh không. "Đông chi dạ, hạ chi nhật. Bách niên chi hậu, quy vu kỳ thất" - qua bao ngày hạ lê thê và những đêm đông đằng đẵng, em cứ an nghỉ nơi đây. Trăm năm nữa qua đi rồi ta cũng sẽ tới đây nằm cạnh em. Hãy bình yên chờ ngày đó tới".

Với âm điệu lãng mạn, vương buồn trên từng con chữ, Socrates in love đưa người đọc qua một tình yêu bất diệt, vượt qua không gian, thời gian, sự sống, cái chết với những kỷ niệm ngọt ngào, những cung bậc cảm xúc trong sự mất mát tình yêu: chua xót, tha thiết và day dứt. Người đọc sẽ cùng Sakutaro bước vào cuộc hành trình vượt qua nỗi đau đầu đời và để mỗi người giữ riêng cho mình một tình yêu lãng mạn, non trẻ, chân thành, sâu sắc...

Ngay lần đầu tiên xuất hiện năm 2001, Socrates in love lập tức trở thành một trong những tác phẩm văn học được yêu thích hàng đầu tại Nhật Bản. Ba triệu bản đã được bán ra, vượt cả con số kỷ lục trước đó của Rừng Na Uy. Cuốn sách sau đó được chuyển thể thành bộ truyện manga cùng tên với nét vẽ của Kazumi Kazui, thành kịch bản phim truyền hình và điện ảnh tại Nhật Bản. Điện ảnh Hàn Quốc cũng cho ra mắt bộ phim My Girl and I.

Điều đó đủ để chúng ta thấy được tầm ảnh hưởng của Socrates in love, đủ để nếu bạn bắt gặp cuốn sách này thì hãy nâng nó lên, ngắm nhìn và lật từng trang giấy, để buồn, yêu, và... say mê cùng những trái tim yêu.

Hạnh Lê
nguồn: http://ngoisao.net/News/Truyen-hay/2010/02/3B9CE013/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét